Znaczenie słowa "ignorance of the law is no excuse for breaking it" po polsku

Co oznacza "ignorance of the law is no excuse for breaking it" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

ignorance of the law is no excuse for breaking it

US /ˈɪɡ.nər.əns əv ðə lɔː ɪz noʊ ɪkˈskjuːs fɔːr ˈbreɪ.kɪŋ ɪt/
UK /ˈɪɡ.nər.əns əv ðə lɔː ɪz nəʊ ɪkˈskjuːs fɔː ˈbreɪ.kɪŋ ɪt/
"ignorance of the law is no excuse for breaking it" picture

Idiom

nieznajomość prawa nie usprawiedliwia, nieznajomość prawa szkodzi

a legal principle holding that a person who is unaware of a law may not escape liability for violating that law merely because one was unaware of its content

Przykład:
He tried to claim he didn't know the speed limit had changed, but ignorance of the law is no excuse for breaking it.
Próbował twierdzić, że nie wiedział o zmianie ograniczenia prędkości, ale nieznajomość prawa nie usprawiedliwia jego łamania.
You cannot avoid a fine by saying you didn't see the sign; ignorance of the law is no excuse for breaking it.
Nie możesz uniknąć mandatu, mówiąc, że nie widziałeś znaku; nieznajomość prawa nie usprawiedliwia jego łamania.